Llavors on paga els impostos aquesta botiga?JaMiRo! ha escrit:Vosaltres no coneixeu el cas d'una tenda de "Tot a 20 duros" (actualment "Euroahorro" o quelcom similar), on entres per Badalona i surts per Sant Adrià del Besòs, oi?
Hem actualitzat el fòrum a la última versió disponible, de 2024.
Si us plau, si veieu qualsevol problema comuniqueu-ho al subfòrum de SUGGERIMENTS I PROVES. Gràcies!
Si us plau, si veieu qualsevol problema comuniqueu-ho al subfòrum de SUGGERIMENTS I PROVES. Gràcies!
En quin barri vius? (BCN)
Re: Festival!
Va sortir un dia per TV3...Es veu que allò és com l'eterna disputa ex-Joan XXIII aka-Artigues|Sant Adrià*...Van fer una mena d'arreglillo per no pagar per partida doble!UT596001 ha escrit:Llavors on paga els impostos aquesta botiga?
*Malgrat el seu nom, l'estació és a Badalona, que ningú s'enganyi...
PACO "Plataforma per l'Abolició del Cotxe Oficial" Soci núm. 2
Dos casos encara més flagrants:
A) Bellvei del Penedès (poble on tot i passar-hi, la C4 no hi para).
El nucli del poble és homogeni, però una part del mateix pertany al terme municipal de Castellet i la Gornal (Alt Penedès, província de Barcelona), mentre que la major part de la resta del poble és un municipi del Baix Penedès (i per tant de la província de Tarragona).
El cas més extrem és una casa en la que segons quina habitació és Tarragona i segons quina Barcelona...
B) El Quinto Real /Pays Quint.
Si no m´equivoco, la història és la següent:
És una comarca de Navarra per un cantó i País Basc francès per un altre.
La sobirania del territori és espanyola, però els habitants són ciutadans francesos i paguen el seus impostos a França, que els reverteix a Espanya. Als mapes apareix com a territori francès.
No massa lluny d´allà, tot i que no sé si és la mateixa comarca o una altra, sé que hi havia una discoteca que era francesa, però el jardí era a Espanya, o sigui que feia horaris i tarifes espanyoles... evidentment era la discoteca més concorreguda del País Basc francès... crec que ara està tancada.
A) Bellvei del Penedès (poble on tot i passar-hi, la C4 no hi para).
El nucli del poble és homogeni, però una part del mateix pertany al terme municipal de Castellet i la Gornal (Alt Penedès, província de Barcelona), mentre que la major part de la resta del poble és un municipi del Baix Penedès (i per tant de la província de Tarragona).
El cas més extrem és una casa en la que segons quina habitació és Tarragona i segons quina Barcelona...
B) El Quinto Real /Pays Quint.
Si no m´equivoco, la història és la següent:
És una comarca de Navarra per un cantó i País Basc francès per un altre.
La sobirania del territori és espanyola, però els habitants són ciutadans francesos i paguen el seus impostos a França, que els reverteix a Espanya. Als mapes apareix com a territori francès.
No massa lluny d´allà, tot i que no sé si és la mateixa comarca o una altra, sé que hi havia una discoteca que era francesa, però el jardí era a Espanya, o sigui que feia horaris i tarifes espanyoles... evidentment era la discoteca més concorreguda del País Basc francès... crec que ara està tancada.
Conec per familiars llunyans un cas similar amb una casa entre Catadau i Llombai, al País Valencià.437.001 ha escrit:El cas més extrem és una casa en la que segons quina habitació és Tarragona i segons quina Barcelona...
- Fran-Ikarus
- N11
- Entrades: 5765
- Ubicació: La Gran Barcelona
- Contacta:
La Verneda, que molta gent denomina, erròniament, Sant Martí. Aquest nom, heredat del poble "de Provençals", correspon al districte sencer.
Exhiba abono o pase antes de que se lo exijan
Servidor viu a Can Bonastre (barri/urbanització de Piera), resideix entre el raval i el Gòtic, va nèixer a Sant Andreu i els primers anys de la seva vida visqué a Porta, tot i que el seu barri de tota la vida és Turó de la Peira - Can Peguera, però sempre ha estat enamorat d'Horta i, de viure altre cop a Barcelona, es compraria una casa allà.
Cahorniverns, nicarons, magas è garuns
Jo visc a Vallcarca, districte de Gràcia i proper al de Sarrià-Sant Gervasi. Está una mica amunt de la ciutat.
Oficialment, em sembla que es passarà a dir "Vallcarca-Penitents" o una cosa així, però al meu barri sempre se li ha dit Vallcarca i a la meva zona en concret, Mas Falcó.
I també oficialment, visc al districte de Gràcia, tot i que diem "baixem a Gràcia" quan venim de més amunt de la Pl. Lesseps.
I també oficialment, visc al districte de Gràcia, tot i que diem "baixem a Gràcia" quan venim de més amunt de la Pl. Lesseps.
a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
Actualment visc a Sant Quirze del Valles, per el meu barri de tota la vida fins l'any 1988 es EL Turo de la Peira
No ho sabia. Gracies per l'informació, Guigui.Guigui ha escrit:Oficialment, em sembla que es passarà a dir "Vallcarca-Penitents" o una cosa així, però al meu barri sempre se li ha dit Vallcarca i a la meva zona en concret, Mas Falcó.
I també oficialment, visc al districte de Gràcia, tot i que diem "baixem a Gràcia" quan venim de més amunt de la Pl. Lesseps.
Jo, oficialment, visc a casa meua, (perdó, no és meua la casa.) (No, no pago lloguer, però si tots els gastos.)
El món és un teatre. Hi vens, hi actues i marxes. ... ... (I deixes de molestar, ... emprenyar, .... etz., etz.)
Doncs sí, Renfe451, sembla que aquest és el nom que li ha tocat al nostre barri "oficial".Renfe451 ha escrit:No ho sabia. Gracies per l'informació, Guigui.Guigui ha escrit:Oficialment, em sembla que es passarà a dir "Vallcarca-Penitents" o una cosa així, però al meu barri sempre se li ha dit Vallcarca i a la meva zona en concret, Mas Falcó.
I també oficialment, visc al districte de Gràcia, tot i que diem "baixem a Gràcia" quan venim de més amunt de la Pl. Lesseps.
a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
Bé, acabo de llegir (sí, a aquestes hores intempestives!) en una d'aquelles revistes-autobombo de l'Ajuntament (en aquest cas, del Districte de Gràcia) de quin "barri" passarà a formar part casa meva: Vallcarca i els Penitents. Així, ni més ni menys.
a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.