Rodalia o Rodalies?

Rodalies RENFE, FGC Vallès i Llobregat, Metro de Barcelona, Trammet.
Cercanías RENFE, FGC Vallés y Llobregat, Metro de Barcelona, Trammet.
Respon

Rodalia o Rodalies?

Rodalia
7
39%
Rodalies
11
61%
Un nom diferent (digue's quin)
0
No hi ha cap vot
 
Vots totals: 18
Avatar de l’usuari
Guigui
Administrador
Entrades: 23811
Ubicació: Penitents L3 (Barcelona)

Rodalia o Rodalies?

Entrada Autor: Guigui » Dijous 07/01/2010 20:01

Nota: fil provinent de http://www.transport.cat/viewtopic.php?f=2&t=10302


Aquí hi ha una cosa que no entenc: si, com sembla, amb el traspàs se substitueix el plural, anteriorment usat, "Rodalies" pel terme correcte "Rodalia" per a Barcelona, per quins set sous ho posen en plural al logotip? Si el motiu és que n'hi ha prevists diversos nuclis, tampoc és correcte, ja que el terme fa referència a un concepte genèric, no a un tren, una línia o una xarxa.


a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver


Sense educació no hi ha democràcia.

Avatar de l’usuari
Lluita1714
N9
N9
Entrades: 1963
Ubicació: Aigüestoses

Entrada Autor: Lluita1714 » Dijous 07/01/2010 20:03

Guigui ha escrit:Aquí hi ha una cosa que no entenc: si, com sembla, amb el traspàs se substitueix el plural, anteriorment usat, "Rodalies" pel terme correcte "Rodalia" per a Barcelona, per quins set sous ho posen en plural al logotip? Si el motiu és que n'hi ha prevists diversos nuclis, tampoc és correcte, ja que el terme fa referència a un concepte genèric, no a un tren, una línia o una xarxa.
entenen que una rodalia és una xarxa, Rodalies són diverses xarxes en nuclis, per tant, suposo que esperen implantar aquesta mena de serveis a les ATM de Girona, Tarragona i Lleida (les comarques centrals, ho dubto o s'adheriran a la barcelonina)


"El forense va donar un cop d’ull a les dues ratlles paral·leles, rovellades i cobertes de males herbes. «Crispadora paradoxa!», digué. «Aquesta via ha mort perquè el tren l’ha aixafada poc.»." Pere Calders.

Avatar de l’usuari
Guigui
Administrador
Entrades: 23811
Ubicació: Penitents L3 (Barcelona)

Entrada Autor: Guigui » Dijous 07/01/2010 20:05

Per això, torno a dir: des d'un punt de vista lingüístic, parteixen d'una suposició equivocada. Rodalia és sempre en singular.


a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver


Sense educació no hi ha democràcia.

Avatar de l’usuari
Vilarrubla
N8
N8
Entrades: 673
Ubicació: Urgell(et)

Entrada Autor: Vilarrubla » Dijous 07/01/2010 20:29

Guigui ha escrit:Per això, torno a dir: des d'un punt de vista lingüístic, parteixen d'una suposició equivocada. Rodalia és sempre en singular.
Sempre és en singular? És a dir si jo parlo de la "rodalia de Lleida" entenc que és en singular, però si parlo de les "rodalies de Lleida, Girona, Tarragona i Barcelona" ha de ser en plural, no? Per dir-ho en singular entenc que s'hauria de dir "rodalia de Lleida, rodalia de Tarragona, rodalia de Girona i rodalia de Barcelona".

A mi personalment el terme en singular no m'agrada gens, però clar no sóc una eminència de la lingüística com per fer valdre el meu parer XD


El que trobo dolç a tu t'amargue.

Avatar de l’usuari
Guigui
Administrador
Entrades: 23811
Ubicació: Penitents L3 (Barcelona)

Entrada Autor: Guigui » Dijous 07/01/2010 21:24

En aquest cas, caldria parlar de les xarxes de rodalia de Lleida, Tarragona, Barcelona i Girona.


a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver


Sense educació no hi ha democràcia.

Avatar de l’usuari
Lluita1714
N9
N9
Entrades: 1963
Ubicació: Aigüestoses

Entrada Autor: Lluita1714 » Dijous 07/01/2010 21:39

Guigui ha escrit:En aquest cas, caldria parlar de les xarxes de rodalia de Lleida, Tarragona, Barcelona i Girona.
Sí però jo crec que l'objectiu és fer-ne de la marca un sinònim. Metros d'Europa, Suburbans de Catalunya, Rodalies de Catalunya.


"El forense va donar un cop d’ull a les dues ratlles paral·leles, rovellades i cobertes de males herbes. «Crispadora paradoxa!», digué. «Aquesta via ha mort perquè el tren l’ha aixafada poc.»." Pere Calders.

Avatar de l’usuari
Oriol
N6
N6
Entrades: 218
Ubicació: Cerdanyola del Vallès (Barcelona)

Entrada Autor: Oriol » Dijous 07/01/2010 23:04

Però si jo dic "les rodalies del meu poble" em puc estar referint a Sant Cugat, Sabadell, Sant Quirze, Ripollet... I si dic "La rodalia del meu poble" segurament especifiqui un d'aquests llocs. Jo penso que ambdues formes són correctes però per a definir el servei potser la més adeqüada fora Rodalies, ja que fa referència a totes les rodalies de Barcelona (Maresme, ambdós vallessos, Baix Llobregat, Garraf...).


Només els ases viatgen en vagons!
Estació Tancada

Avatar de l’usuari
Guigui
Administrador
Entrades: 23811
Ubicació: Penitents L3 (Barcelona)

Entrada Autor: Guigui » Dijous 07/01/2010 23:07

En català, l'única forma acceptada és el singular, ja que no es restringeix a una zona concreta, sinó a tot el territori que envolta un indret determinat. El Vallès, el Maresme, el Baix Llobregat, tot és i forma part de la rodalia de Barcelona.


a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver


Sense educació no hi ha democràcia.

Avatar de l’usuari
metring
Administrador
Entrades: 23525
Ubicació: Fabra i Puig

Entrada Autor: metring » Dijous 07/01/2010 23:27

Però vejam, el quiz de la qüestió no és si s'ha de dir "Rodalia" o "Rodalies", sino que símplement es van limitar a traduïr el nom de "Cercanías", no té més.



Avatar de l’usuari
Vilarrubla
N8
N8
Entrades: 673
Ubicació: Urgell(et)

Entrada Autor: Vilarrubla » Dijous 07/01/2010 23:38

Guigui ha escrit:En català, l'única forma acceptada és el singular, ja que no es restringeix a una zona concreta, sinó a tot el territori que envolta un indret determinat. El Vallès, el Maresme, el Baix Llobregat, tot és i forma part de la rodalia de Barcelona.
Guigui ha escrit:En aquest cas, caldria parlar de les xarxes de rodalia de Lleida, Tarragona, Barcelona i Girona.
No me gust XD

En el primer cas, val. Però en el segon no XD


El que trobo dolç a tu t'amargue.

Avatar de l’usuari
Lluita1714
N9
N9
Entrades: 1963
Ubicació: Aigüestoses

Entrada Autor: Lluita1714 » Dijous 07/01/2010 23:42

El problema és que parlem de diverses rodalies, de diversos punts "centrals", fent omissió de les xarxes, ja que ben bé ens referim més a un servei i una marca.

Sobre la nova enquesta... jo ja la responc amb la meva signatura, i és que és massa simple, de fet la R no és més que una R en lletra Helvètica 95 Bold... per crear un logotip, trobo que cal més que una font.


"El forense va donar un cop d’ull a les dues ratlles paral·leles, rovellades i cobertes de males herbes. «Crispadora paradoxa!», digué. «Aquesta via ha mort perquè el tren l’ha aixafada poc.»." Pere Calders.

Avatar de l’usuari
Vilarrubla
N8
N8
Entrades: 673
Ubicació: Urgell(et)

Entrada Autor: Vilarrubla » Dijous 07/01/2010 23:55

per a mi en el cas del ferrocarril és en plural perquè són les rodalies de diversos punts de l'àrea de Barcelona, és a dir: rodalia de Barcelona, però alhora les rodalies de Mataró, Granollers, Vilafranca, Vilanova, Martorell, etc, etc.


El que trobo dolç a tu t'amargue.

Avatar de l’usuari
canalcole
N9
N9
Entrades: 2074
Facebook: XavierMartinezVidal
Ubicació: PENEDÈS
Contacta:

Entrada Autor: canalcole » Divendres 08/01/2010 18:05

Vilarrubla ha escrit:per a mi en el cas del ferrocarril és en plural perquè són les rodalies de diversos punts de l'àrea de Barcelona, és a dir: rodalia de Barcelona, però alhora les rodalies de Mataró, Granollers, Vilafranca, Vilanova, Martorell, etc, etc.
Però, en canvi, si és refereix a RODALIA DE CATALUNYA, és una, ja que no surt de Catalunya (és la rodalia de Catalunya).



Avatar de l’usuari
Vilarrubla
N8
N8
Entrades: 673
Ubicació: Urgell(et)

Entrada Autor: Vilarrubla » Divendres 08/01/2010 19:18

canalcole ha escrit:
Vilarrubla ha escrit:per a mi en el cas del ferrocarril és en plural perquè són les rodalies de diversos punts de l'àrea de Barcelona, és a dir: rodalia de Barcelona, però alhora les rodalies de Mataró, Granollers, Vilafranca, Vilanova, Martorell, etc, etc.
Però, en canvi, si és refereix a RODALIA DE CATALUNYA, és una, ja que no surt de Catalunya (és la rodalia de Catalunya).
No perquè es refereix a varies xarxes, i per no posar "Xarxes de rodalia de Catalunya", diuen "Rodalies de Catalunya".

Igualment la rodalia de Catalunya és Andorra, França, Aragó i València i no tenim competència en aquests territoris.


El que trobo dolç a tu t'amargue.

Avatar de l’usuari
Guigui
Administrador
Entrades: 23811
Ubicació: Penitents L3 (Barcelona)

Entrada Autor: Guigui » Divendres 08/01/2010 19:21

Vilarrubla ha escrit:per a mi en el cas del ferrocarril és en plural perquè són les rodalies de diversos punts de l'àrea de Barcelona, és a dir: rodalia de Barcelona, però alhora les rodalies de Mataró, Granollers, Vilafranca, Vilanova, Martorell, etc, etc.
Totes aquestes rodalies que indiques formen part, a efectes de xarxa, d'una sola, la rodalia de Barcelona, com a ciutat més important del nucli.


a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver


Sense educació no hi ha democràcia.

Avatar de l’usuari
Vilarrubla
N8
N8
Entrades: 673
Ubicació: Urgell(et)

Entrada Autor: Vilarrubla » Divendres 08/01/2010 19:22

però son varies línies, i cada línia fa una rodalia diferent, i la suma de varies línies, dóna com a resultat varies rodalies.


El que trobo dolç a tu t'amargue.

Avatar de l’usuari
Guigui
Administrador
Entrades: 23811
Ubicació: Penitents L3 (Barcelona)

Entrada Autor: Guigui » Divendres 08/01/2010 19:24

Però formen una sola xarxa. Si no, per què diríem la línia 1 de rodalia?


a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver


Sense educació no hi ha democràcia.

Avatar de l’usuari
Vilarrubla
N8
N8
Entrades: 673
Ubicació: Urgell(et)

Entrada Autor: Vilarrubla » Divendres 08/01/2010 19:29

No dic que no tinguis raó, però no m'entra al cap que només és pugui dir en singular, se que és el correcte però no ho entenc, és com si ara us dic que no és pot dir "barriades" sino que és "barriada" perquè tot i que són varis punts diferents tots formen el mateix.


El que trobo dolç a tu t'amargue.

Avatar de l’usuari
Javi M
N9
N9
Entrades: 1618
Ubicació: Sant Feliu

Entrada Autor: Javi M » Divendres 08/01/2010 23:34

Vilarrubla ha escrit:és com si ara us dic que no és pot dir "barriades" sino que és "barriada" perquè tot i que són varis punts diferents tots formen el mateix.
A veure, por haver-hi moltes barriades a una ciutat, però de rodalia només en pot tenir una.
Guigui ha escrit:Totes aquestes rodalies que indiques formen part, a efectes de xarxa, d'una sola, la rodalia de Barcelona, com a ciutat més important del nucli.
Efectivament, però Tarragona, Girona i Lleida sí que en tenen cadascuna d'elles una rodalia. Per tant a Catalunya hi ha quatre Rodalies.
El que és incorrecte dir es "rodalies de Barcelona", o "rodalies de Barcelona i Lleida" tot i que es refereixi a la rodalia de més d'una ciutat, en cambi sí que és correcte dir "rodalies de Catalunya", en referència a les rodalies de totes ciutats. Dir "rodalia de Catalunya", efectivamen és referir-se a València, Aragó, etc.



Respon

Torna a “Ferrocarril àrea Barcelona”